К главной странице

 

К странице Электронный реперториум

История создания программы

Мир Симилия

 

Когда человек начинает изучать гомеопатию, читать патогенезы или слушать лекции по Materia Medica у него возникает естественная потребность в конце тетрадки или в отдельном блокнотике вести записи типа "такой-то симптом - такие-то препараты". Некоторые бывают очень последовательны в этом вопросе и через несколько месяцев/лет становятся обладателями пухлой потрепанной рукописи, которая действительно может быть очень хорошим рабочим инструментом, но только в том случае, если туда попадают симптомы, получившие в свое время эмоциональную оценку, а не просто механически переписанные из одного места в другое. Фактически - это уже реперториум. Немногочисленные счастливцы обладают настолько хорошо организованной памятью, что даже не нуждаются в такой "шпаргалке". Однако, по настоящему преуспеть на этом поприще дано не многим, поэтому уже в раннем периоде развития гомеопатии была осознана потребность в создании реперториумов, справочников, организованных по принципу "симптом - лекарство/лекарства", причем сверхзадача заключалась в том, чтобы поместить в реперториум именно такие симптомы, на пересечении списков лекарств в которых оказывалось бы одно лекарство, в точности соответствующее случаю. Конечно, если врач верно оценил клиническую картину, сопутствующие обстоятельства и отобрал самые ценные симптомы, индивидуализирующие случай. Забегая вперед скажу, что эту задачу нельзя считать решенной для большинства патологических состояний. И тем не менее генеральный принцип остается в силе: мы должны искать максимальное подобие. Это предполагает и подобие по наибольшему количеству симптомов. И если у нас есть добротный перечень симптомов, и мы имеем представление об иерархии ценности симптомов, то наши возможности в подборе Similium повышаются. Это и есть реперторизация. Дело за надежным реперториумом. В мире это реперториум Кента (РК). В массовом количестве реперториум Кента проник к нам 1993 году, издательство "Ирма". В трех томах, на английском языке, в 4 томе русско-английский, англо-русский словарь языка реперториума, статьи Дж. Т. Кента и Маргарет Тайлер. Познакомившись со структурой реперториума я высоко оценил его перспективы и реализация его в компьютерном варианте стала моей навязчивой идеей. Актуальность автоматизации расчетов диктуется прежде всего тем, что мы не можем знать заранее, какие из множества симптомов составят ту самую совокупность, поэтому их приходится расчитывать в различных сочетаниях. А это делает и без того большую работу просто невыполнимой. Впрочем, реперториум может быть использован как простой справочник, когда даже одна рубрика может подсказать врачу, неплохо знакомому с патогенезами, правильный выбор. Это на практике и есть основное применение РК. Но для анализа сложных случаев, плохо поддающихся лечению требуется множество рубрик. Или для случаев чистых, не искаженных предшествующим лечением, когда несколько ценных симптомов как будто так и просятся, чтобы их сопоставили. Врачу-гомеопату требуется развивать в себе чутье на совокупность.

Я начал работу над этой программой в сентябре 1995 года. Тогда казалось, что имея сотню-другую особо ценных рубрик в электронном виде и простую программу "считалку" можно горы свернуть. Энтузиазм был большой и цель виделась легко осуществимой. В тот период камнем преткновения было написание программы, овладение языком программирования VBA (Visual Basic for Applications). Задача была словно бы специально подобрана для изучения языка, поэтому изучение языка и написание действующего кода шли параллельно, и примерно через месяц первоначальный вариант движка уже работал. Основной деятельностью в то время было заведование отделением и поддежуривание в реанимации. Плюс частная практика в виде гомеопатического консультирования с привлечением метода Фолля и холтеровское мониторирование ЭКГ. Раз уж я обзавелся всей этой дорогостоящей по тем временам техникой, то все должно было крутиться на полную катушку. Это отвлекало от работы над программой, но дело все же двигалось. К 8 - 9 часам вечера медицинскую деятельность обычно удавалось закончить, а потом еще до 22 - 23 поработать с программой, что, впрочем было делом приятным. Еще в школе мне нравилось решать логические задачи, но это давалось медленно, так что страсть к этому делу не была удовлетворена. А в данном случае удалось совместить приятное с полезным. Компьютер тогда у меня был один, еще 386 DX, 4 Мб оперативной памяти, Windows 3.11. Стоял он у меня на работе. Довольно скоро стало ясно, что 100 - 200 рубрик явно недостаточно, а переписывать реперториум от корки до корки нереально. Поэтому путем сквозного пролистывания реперториума Кента отбирались самые актуальные симптомы, которые с большой вероятностью могли встретиться в практике и заносились вручную с клавиатуры в таблицы. Поскольку в тот период я заведовал отделением, у меня была возможность немного перераспределить человеческий ресурс и привлечь к этому одну медсестру, которая к тому моменту окончила СЗПИ (хотя там она не получила навыков работы на компьютере, но и ссылаться на технический дебилизм тоже ей было не с руки; обучение прошло довольно быстро). Возникающие таким образом таблицы я переводил с английского на русский, переформатировал и подключал к базе данных. Так, примерно за год, мы мобилизовали уже несколько тысяч симптомов. Это было уже что-то.

Помню ясный, ветренный мартовский день 1997 года, когда я представил программу в Центре гомеопатии. Еще на улице Матюшенко. Присутствовали Светлана Петровна Песонина и Юрий Валерианович Васильев.  Моя деятельность была встречена доброжелательно, но сам факт представления программы вовне показал мне ее существенные недостатки и в быстродействии и в перемещениях по базе данных. Тогда мне удалось в кратчайшие сроки переделать всю платформу и интерфейс программы стал похож на то, что мы видим сейчас. В последующие годы я убедился, что Светлана Петровна и Юрий Валерьянович не являются поклонниками метода реперторизации. В каком-то смысле они его противники. Впрочем, у нас конструктивное сотрудничество.

В 1999 году, когда я уже работал в Центре гомеопатии, мы приобрели программу Cara (на английском языке). Ее распространением занимался Лев Викторович Огурцов, довольно колоритная фигура российской гомеопатии нового времени, директор издательства "Атлас", отставной офицер войск связи. Худощавый, среднего роста, чуть сутуловатый мужчина в неизменном репротерском жилете. Непременный участник всех проходящих у нас мало-мальски крупных гомеопатических форумов (и банкетов), где он к месту и не к месту обожает высказываться. Он одессит по происхождению, но тогда жил в Москве. Приобретение программы Cara ускорило работу над нашей программой, так как появилась возможность копировать по одному симптому в стандартные офисные текстовы файлы с последующим, уже автоматическим преобразованием в формат Мир Симилия и переводом на русский язык. Тогда же созрела концепция Универсального реперториума (общей и ментальной симптоматики). Она основывается на представлениях о том, что иерархически важными для выбора Simillimum симптомами являются именно ментальные и общие симтомы. Но соответствующие рубрики размещаются не только в разделах Mind и Generalities, а рассеяны практически по всем разделам. Например, рубрика "выражение лица", практически целиком состоит из ментальных симптомов, причем особо ценных, поскольку напрямую выражает бессознательные реакции. А она в разделе Лицо. Или "голос". Все, что касается кожи, разнообразных выделений, пищевых пристрастий, отвращений, переносимости - все это симптомы высокой ценности, но они находятся в разных разделах. С другой стороны есть много объективных симптомов, которые в ряде случаев настолько бросаются в глаза, что пренебречь ими просто невозможно. Они, что называется, кричат о себе. Хотя формально они малоценные. Но в контексте случая и в ряду других наблюдений их ценность может возрастать. С связи с этим возникла идея собрать все такие симптомы "под одной крышей." Сделать компактный, максимально удобный в пользовании справочник, коллекцию симптомов. И вот, с осени 1999 до весны 2000 была проделана ударная работа и такой справочник уже был представлен на июньской конференции 2000 года. Работа прерывалась только весьма приятной поездкой на симпозиум по антигомотоксикологии в Баден-Бадене в феврале 2000 года и двумя тяжелейшими выездными курсами в Екатернибурге и в Красноярске. Тогда мой опыт преподавания гомеопатии был более чем скромным, а в группах повышения квалификации присутствовали врачи-гомеопаты с большим стажем. Выезжал на общенаучной и общемедицинской подготовке. В целом это было взаимообогащающее общение.

Не без удовольствия вспоминаю знакомство с Евгением Юльевичем Филиным, которое произошло в это время. Он живет в Новосибирске, переводчик и издатель Реперториума Кента и другой гомеопатической литературы. Он тоже создает и совершенствует электронный реперториум, причем у него есть команда состоящая из профессиональных переводчиков и программистов. В тот период он продвигал программу "Радуга" HSS 4, сделанную еще под MS DOS. Программа добротная, но в ней отразился его характер с довольно арсеникальными чертами. Уже тогда он начинал работу над версией под Windows, но она увидела свет только в 2005 году. (Соответственно затратам труда большого коллектива и стоимость программы). Он посетил наш Центр, чтобы провести переговоры о праве вставить в свой программный комплекс HSS изданный нами десятитомник Геринга "Ведущие симптомы нашей Materia Medica". Он достал свой ноутбук и оказалось, что у него перегорел провод, подходящий к блоку питания в очень неудобном для ремонта месте. В нашем Центре гомеопатии большое хозяйство, в котором нашелся и паяльник и я поразился насколько ловко и профессионально он произвел ремонт. "Я реаниматолог, это ко многому обязывает" - пояснил доктор Филин. Он кандидат медицинских наук и в догомеопатический период своей жизни занимался экстракорпоральной детоксикацией, с чем и связана его диссертация. Худощавый, с быстрой речью, очень энергичный, улыбчивый. Удивительная четкость мышления и богатая эрудиция в области гомеопатической литературы и истории.

С самого начала моя программа делалась не только для личного пользования, но и для распространения в среде заинтересованных лиц. Поэтому приходилось увеличивать объем программного кода, чтобы обеспечить дружественный интерфейс. Первая версия, которую уже было не стыдно представить как коммерческую называлась Мир Симилия 2001. Дальше шло наращивание объема базы данных и совершенствование программного обеспечения.

В версию Мир Симилия 2003 были добавлены модули для составления патогенеза и поиска по ключевым словам с мощной системой фильтров, и полуавтоматическим ведением протокола и объединением симптомов. Приращение базы данных составило около 12 тысяч симптомов.

В версии Мир Симилия 2005 был достигнут еще  больший прорыв именно в программном обеспечении: принципиально иная система старта и выхода из программы с широкими возможностями для выбора вариантов старта, уже автоматические модули объединения симптомов и ведения протокола и главное - модуль SR - "супер-реперторизации", в котором пользователь может задавать качество, экспрессию и ценность симптома, а программа в зависимости от этого реализует алгоритм перерасчета веса. Пополнение базы данных было в этой версии сравнительно небольшим - 5 - 6 тысяч симптомов.

В это время стала ощущаться как главная проблема именно неполнота базы данных. Поэтому в 2005 - 2007 годах велась работа над полным завершением базы данных. Это оказалось труднее, чем делать раздел заново, так как большинство рубрик каждого раздела уже были представлены, приходилось "вручную" искать недостающий симптом, а потом искать место, где он должен находится в базе в соответствии с алфавитным порядком русского языка и специфическим порядком следования симптомов в реперториуме. Возможность применения автоматических алгоритмов сортировки была резко снижена. Приходилось проводить сверку с бумажным источником, так как особенность программы Cara, обрезать названия рубрик, что зачастую искажало их смысл. Проводился особый контроль за тщательностью перевода и наличием механических ошибок. Принципиальной ошибкой является несоответствие симптома списку препаратов. Такого рода ошибок ни в одной версии не было. Наиболее досадной ошибкой было нераскрытие списка рубрик нижнего порядка, когда в базе они есть, но не выводятся. К счастью это большая редкость. Механические ошибки (правильность написания) увы, случаются. Сколько бы я не проверял файл большого размера из нескольких тысяч рубрик 2 - 3 мелких ошибки найдется. В конце января 2008 года работа над базой данных наконец была завершена, что оформлено как версия Мир Симилия 2007.

Остановиться на достигнутом видимо не получится. Есть масса идей по созданию новых алгоритмов реперторизации, наиболее удобного построения списков симптомов. База данных не смотря на свою полноту тоже требует совершенствования, теперь уже в сторону дифференцировки чистых списков препаратов, восходящих к Кенту от тех, в которые были добавлены материалы исследований новейших времен. В начале этой работы казалось, что чем больше симптомов и чем больше список лекарств у симптома тем лучше и качественнее реперториум. К сожалению в последние 2 десятилетия в гомеопатию проникло множество восторженных и энергичных, но, увы, малокомпетентных людей, которые используют нашу профессию как плацдарм для самоутверждения. Они с легкостью проводят испытания, а потом сырые или вообще вымышленные симптомы заносят в современные мегареперториумы типа Radar или MacRepertory. Сейчас видится, что ценно только то, что прошло проверку временем. Впрочем наша база данных лишь в небольшой степени загрязнена этим мусором и в тех разделах, работа над которыми велась в последнюю очередь уже стоит запись "нке", то есть "не Кент". Вот эта работа нам и предстоит. И я не откажусь от помощи людей, уверенно владеющих компьютером и желающих внести свой вклад в развитие гомеопатии.